-C1068

-C1068

avere le carte in regola

(1) a) иметь документы в порядке:

Ma il tram è meglio non prenderlo in piazza, così non date nell'occhio. Del resto avete le carte in regola. (M. Prisco, «La dama di piazza»)

Лучше не садитесь на трамвай на площади, тогда никто не обратит на вас внимания. Впрочем, документы у вас в порядке.

b) чувствовать себя на своем месте, иметь чистую совесть:

— Non c'entra discutere, di queste cose, — fa allora Elia.

— Perché non hai le carte in regola neppure tu. (R. Brignetti, «La deriva»)
— Не стоит спорить о таких вещах, — сказал Элия.
— Потому что и у тебя тоже не все в порядке.

(Пример см. тж. -M1720).

Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»